Upload an audio or video podcast and Spimov dubs it into 600+ languages, cloning each host's voice and keeping the conversation natural — for global listeners.
Updated: 2026-07-12
Drop an audio or video file. Spimov transcribes and separates each speaker automatically.
Pick from 600+ languages; Spimov translates and re-voices every host in their own cloned voice.
Export localized audio or video for Spotify, Apple Podcasts, YouTube and your feed.
Podcasts build deep audiences, but language usually caps how far an episode travels. Spimov translates and dubs podcasts into 600+ languages while cloning each host's voice, so a localized episode still sounds like the original hosts — not generic narration. It separates and clones multiple speakers individually, preserves tone and pacing across a long conversation, and keeps intro music and sound design intact. Export localized audio for Spotify and Apple Podcasts, or a dubbed video version for YouTube. Podcasters use it to open new-language markets from their existing catalogue, and networks to localize shows at scale — alongside Spimov's dubbing, voice cloning, subtitles and live translation.
Upload the audio or video episode to Spimov, choose your target languages from 600+ options, and Spimov transcribes, separates each speaker, translates and re-voices every host in their own cloned voice — then export the localized episode.
Yes. Spimov clones each speaker individually, so a multi-host podcast keeps every host's distinct voice, tone and emotion in the translated version.
Yes. Export localized audio for Spotify, Apple Podcasts and any podcast host, or a dubbed video version for YouTube.